Tags: Инглиш

Slow down

Иногда не совершенное владение английским языком бывает преимуществом. Значительным. Во-первых, говоришь по сути и очень простыми словами без трёхэтажных заумных заворотов русской речи присыпанной сверху как рогалик маковый сахарное пудрой; во-вторых, порой хочется сказать быстро какую-то гадость потому что не понравилось что сказал твой потенциальный партнёр, но пока блин все это переведёшь на родненький инглиш пар выйдет в гудок и в итоге получится снова же короткое простое конструктивное "ОК" а в мыслях "ну если ты долбоеб, то чеужтам". Но последнее не переводится, такого в моей школьной лексике не предусматривалось. Ну а в-третьих, всегда приятно учиться и повышать свой уровень. Того же языка. Потому что рано или поздно случается такой момент, когда скорость мысли и опыт позволяет сказать гадость на английском раньше чем это заметишь ) и в таком вот случае хз радоваться или взгрустнуть о том что бонусы за несовершенство финиш )))